-
1 EBRD Seminars and Presentations
Универсальный англо-русский словарь > EBRD Seminars and Presentations
-
2 medal and flower presentations
вручение медалей и букетов
Традиционный ритуал церемонии награждения. Президент МОК, либо назначенный им член МОК, надевает медаль на шею победителю. Затем Президент МСФ или его/ее заместитель вручает победителю букет цветов. На букетах не должно быть никаких коммерческих эмблем или товарных знаков, ввиду применимости правила «чистого» объекта. Согласно требованиям МОК, указанным в Руководстве по обозначению производителя, награждаемые Олимпийцы должны, по возможности, быть в форме, предназначенной для церемонии награждения, либо - при отсутствии времени переодеться в парадную форму для церемоний награждения - в спортивной форме Национального Олимпийского комитета. На площадке для проведения церемонии не должно быть дополнительных национальных флагов, баннеров и прочих изделий.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
medal and flower presentations
Traditional ritual of the victory ceremony. The IOC President or a selected IOC member shall hang the medal around the winner’s neck. Then, the IF President or his/her deputy presents the winner with a bouquet of flowers. No commercial insignias may be placed on the bouquets, as clean venue rules apply. The medal-winning Olympians are required to wear the victory ceremony uniform where possible or their National Olympic Committee’s competition uniform if there is no time to change into the victory ceremony uniform, as defined by the IOC in the Manufacturer Identification Guidelines. No additional national flags, banners, or other merchandise should be allowed on the ceremony platform.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > medal and flower presentations
-
3 organizers' presentations
презентации организаторов
На основании повестки и тем, определенных совместно, организаторы Игр готовят презентации для заседания Координационной комиссии со следующим содержанием:
• достижения со времени проведения последнего заседания Координационной комиссии;
• невыполненные обязательства, а также обязательства, которые необходимо выполнить в течение следующих шести месяцев;
• основные проблемы;
• ключевые задачи на следующие шесть месяцев.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
organizers' presentations
Based on the agenda and subjects decided jointly, the Games organizers prepare presentations for the CoCom meeting with the following contents:
• achievements since last CoCom
• unachieved obligations as well as obligations arising within the next six months
• major issues
• key tasks in the next six months.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > organizers' presentations
-
4 area for bookable standup presentations/ interviews
- зона резервируемых репортажей с места событий/интервью
зона резервируемых репортажей с места событий/интервью
Зона, непосредственно примыкающая к зоне проведения соревнований на участках, где начинаются и заканчиваются соревнования, с видом на объекты качестве фона. Данные зоны должны быть оснащены электропитанием и иметь надлежащее освещение.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
area for bookable standup presentations/ interviews
Area immediately adjacent to the field of play just before and after competition with the venue as a backdrop. Positions require lighting and power.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- area for bookable standup presentations/ interviews
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > area for bookable standup presentations/ interviews
-
5 thick and fast
«Толсто и быстро». Эта фраза используется как наречие со значением «в большом количестве», «как из рога изобилия», «потоком». Она вошла в употребление в XVIII в. и отражает тенденцию в английском языке использовать слова парами, что придаёт выражению колорит и образность.At the end of the war honours and awards came thick and fast: honorary doctorates from universities all over the world, medals, titles, presentations, trophies. He was even made an honorary citizen of the United States of America. — В конце войны отличия и награды потекли потоком: почётные членства в университетах различных стран, медали, титулы, призы, подарки. Его даже сделали почётным гражданином США.
-
6 PEP
1) Биология: phosphoenole pyruvate2) Медицина: phosphoenolpyruvate, preejection period (период изоволюмического сокращения), Public Education Program, постконтактная (химио)профилактика (post-exposure (chemo)prophylaxis)3) Американизм: Peace, Economy, Prosperity4) Военный термин: Photographic Exploitation Products, Post Event Plan, Power Entry Panel, Production Engineering and Planning, Productivity Enhancement Program, performance evaluation and prediction, performance evaluation program, personnel exchange program, physical education program, plant equipment package, platform electronic package, platform evaluation program, point expanding projectile, power evaluation program, power extension plant, proficiency examination program, program element plan, program evaluation procedure, program evaluation process, promotion evaluation pattern5) Техника: pentaethylphenol, performance enhancement program, peripheral entry panel, positron, electron, proton, power extension package, producibility engineering planning, productivity enhancement package, programmable entry panel, prosphoenole pyruvate, proton-electron-positron storage ring, prototyping, evaluation and programming system6) Сельское хозяйство: Poultry & Egg Promotion, Poultry Expansion Program7) Шутливое выражение: Python Enhancement Proposal8) Химия: Physical Equivalent Practice9) Строительство: Promotion of European Passive Houses10) Бухгалтерия: Productivity Efficiency And Profits11) Финансы: модель привязки валютных курсов стран-экспортеров к стоимости экспортируемого товара (Peg the Exprot Price, предложена в начале 2000-х годов Джеффри Франкелем (http://ksghome.harvard.edu/\PEPjfrankel/PEP%20Index-JPM.pdf)), политически значимое лицо (politically exposed person)12) Телекоммуникации: Partitioned Emulation Program, Policy Enforcement Point13) Сокращение: Peak Envelope Power, Political and Economic Planning, Post Exposure Prophylaxis (antibiotic treatment after exposure to biohazard), Productivity Enhancement Program (USA), Productivity Enhancement Project, productibility, engineering, planning, planar epitaxial passivated (transistor), Paternalistic, Economic, Participative (The three main motivational styles found in organizations and management.), Politically Exposed Person14) Университет: Personal Elective Project, Personalized Education Plan, Pharmacology Education Partnership, Pre Engineering Program, Professional Experience Program, Project Exploration Program, Publications, Education, And Presentations15) Физика: Pauli Exclusion Principle16) Физиология: Positive Expiratory Pressure, Post Exposure Prophylaxis17) Электроника: Parent And Educator Partnership, Providing For Exceptional Potential18) Вычислительная техника: Polymer Electronic Printing, методика оценки программ, Personal Employee Portal (IBM), Personal Exam Prep (MS, ATEC), Python Enhancement Proposal (Python), Packetized Ensemble Protocol (Telebit)19) Биохимия: Primate Equilibrium Platform20) Банковское дело: программа льготной продажи акций служащим компании (personal equity plan)21) Воздухоплавание: Propulsion and Energetics Panel22) Фирменный знак: Precision Engine Parts, Professional Event Photography23) Экология: Precipitation Enhancement Project, phosphorus elimination plant25) Деловая лексика: Profit Enhancement Process, программа продажи акций служащим компании (personal equity plan)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Performance Enhancement Plan27) Образование: Parent Educator Partnership, Parents Educating Parents, Parents Educators And Publishers, Personal Education Plan, Personal Enrichment Program, Potentially English Proficient, Primary Enrichment Program, Public Education Partnership, Pupil Esteem Program28) Инвестиции: personal equity plan29) Сетевые технологии: Packet Encoding Protocol, протокол пакетного кодирования30) ЕБРР: private equity plan31) Автоматика: Precision Engineering Program32) Контроль качества: product excellence program33) Сахалин Р: Project Execution Plan34) Расширение файла: Packet Exchange Protocol, Programme Evaluation Procedure35) Эволюция: ПЭП, популярная эволюционная психология, popular evolutionary psychology36) Электротехника: pulse effective power37) Высокочастотная электроника: primary entry point38) Должность: Personal Education Partner, Personal Efficiency Program, Positive Enhanced Performance, Professional Employer Panel39) Чат: People Enjoying People, Pester Every Person40) NYSE. Pepsico, Inc.41) НАСА: Propellant Equilibrium Program42) Клинические исследования: primary endpoint (основная конечная точка) -
7 pep
1) Биология: phosphoenole pyruvate2) Медицина: phosphoenolpyruvate, preejection period (период изоволюмического сокращения), Public Education Program, постконтактная (химио)профилактика (post-exposure (chemo)prophylaxis)3) Американизм: Peace, Economy, Prosperity4) Военный термин: Photographic Exploitation Products, Post Event Plan, Power Entry Panel, Production Engineering and Planning, Productivity Enhancement Program, performance evaluation and prediction, performance evaluation program, personnel exchange program, physical education program, plant equipment package, platform electronic package, platform evaluation program, point expanding projectile, power evaluation program, power extension plant, proficiency examination program, program element plan, program evaluation procedure, program evaluation process, promotion evaluation pattern5) Техника: pentaethylphenol, performance enhancement program, peripheral entry panel, positron, electron, proton, power extension package, producibility engineering planning, productivity enhancement package, programmable entry panel, prosphoenole pyruvate, proton-electron-positron storage ring, prototyping, evaluation and programming system6) Сельское хозяйство: Poultry & Egg Promotion, Poultry Expansion Program7) Шутливое выражение: Python Enhancement Proposal8) Химия: Physical Equivalent Practice9) Строительство: Promotion of European Passive Houses10) Бухгалтерия: Productivity Efficiency And Profits11) Финансы: модель привязки валютных курсов стран-экспортеров к стоимости экспортируемого товара (Peg the Exprot Price, предложена в начале 2000-х годов Джеффри Франкелем (http://ksghome.harvard.edu/\PEPjfrankel/PEP%20Index-JPM.pdf)), политически значимое лицо (politically exposed person)12) Телекоммуникации: Partitioned Emulation Program, Policy Enforcement Point13) Сокращение: Peak Envelope Power, Political and Economic Planning, Post Exposure Prophylaxis (antibiotic treatment after exposure to biohazard), Productivity Enhancement Program (USA), Productivity Enhancement Project, productibility, engineering, planning, planar epitaxial passivated (transistor), Paternalistic, Economic, Participative (The three main motivational styles found in organizations and management.), Politically Exposed Person14) Университет: Personal Elective Project, Personalized Education Plan, Pharmacology Education Partnership, Pre Engineering Program, Professional Experience Program, Project Exploration Program, Publications, Education, And Presentations15) Физика: Pauli Exclusion Principle16) Физиология: Positive Expiratory Pressure, Post Exposure Prophylaxis17) Электроника: Parent And Educator Partnership, Providing For Exceptional Potential18) Вычислительная техника: Polymer Electronic Printing, методика оценки программ, Personal Employee Portal (IBM), Personal Exam Prep (MS, ATEC), Python Enhancement Proposal (Python), Packetized Ensemble Protocol (Telebit)19) Биохимия: Primate Equilibrium Platform20) Банковское дело: программа льготной продажи акций служащим компании (personal equity plan)21) Воздухоплавание: Propulsion and Energetics Panel22) Фирменный знак: Precision Engine Parts, Professional Event Photography23) Экология: Precipitation Enhancement Project, phosphorus elimination plant25) Деловая лексика: Profit Enhancement Process, программа продажи акций служащим компании (personal equity plan)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Performance Enhancement Plan27) Образование: Parent Educator Partnership, Parents Educating Parents, Parents Educators And Publishers, Personal Education Plan, Personal Enrichment Program, Potentially English Proficient, Primary Enrichment Program, Public Education Partnership, Pupil Esteem Program28) Инвестиции: personal equity plan29) Сетевые технологии: Packet Encoding Protocol, протокол пакетного кодирования30) ЕБРР: private equity plan31) Автоматика: Precision Engineering Program32) Контроль качества: product excellence program33) Сахалин Р: Project Execution Plan34) Расширение файла: Packet Exchange Protocol, Programme Evaluation Procedure35) Эволюция: ПЭП, популярная эволюционная психология, popular evolutionary psychology36) Электротехника: pulse effective power37) Высокочастотная электроника: primary entry point38) Должность: Personal Education Partner, Personal Efficiency Program, Positive Enhanced Performance, Professional Employer Panel39) Чат: People Enjoying People, Pester Every Person40) NYSE. Pepsico, Inc.41) НАСА: Propellant Equilibrium Program42) Клинические исследования: primary endpoint (основная конечная точка) -
8 FOCUS
1) Военный термин: FORSCOM Objective Communications System, Interagency Review of Defense Attache Offices4) Грубое выражение: Fuck Off Cause U Suck5) Сокращение: Food Operational Cellular Unit Source (US Army), (ED) Futuristic Observation Creates Unique Solutions (Enabling Development) (Training and presentations acronym to emphasise that vision is essential for creating unique solutions and development.)6) Театр: Followers Of Christ Upon Stage7) Университет: Fellowship Of Catholic University Students, Fellowship Of Christian University Students, Financial Occupations Club For University Students, Fostering Off Campus University Success8) Нефть: focused log9) Банковское дело: финансовый и операционный стандартный единый отчёт (Financial and Operational Combined Uniform Single Report)10) Деловая лексика: Facing Our Concerns And Understanding Services, Focus On Committed And Underpaid Staff, Focus On Customer's Ultimate Satisfaction, Follow One Course Until Successful11) Образование: Focusing On Choices Underlying Success12) Инвестиции: Financial and Operational Combined Uniform Single13) Океанография: Fisheries Oceanography Cooperative Users System14) Расширение файла: Forum of Control Data Users15) Общественная организация: Family Outreach Community United Services16) Должность: Future Opportunities Careers And Ultimate Success -
9 focus
1) Военный термин: FORSCOM Objective Communications System, Interagency Review of Defense Attache Offices4) Грубое выражение: Fuck Off Cause U Suck5) Сокращение: Food Operational Cellular Unit Source (US Army), (ED) Futuristic Observation Creates Unique Solutions (Enabling Development) (Training and presentations acronym to emphasise that vision is essential for creating unique solutions and development.)6) Театр: Followers Of Christ Upon Stage7) Университет: Fellowship Of Catholic University Students, Fellowship Of Christian University Students, Financial Occupations Club For University Students, Fostering Off Campus University Success8) Нефть: focused log9) Банковское дело: финансовый и операционный стандартный единый отчёт (Financial and Operational Combined Uniform Single Report)10) Деловая лексика: Facing Our Concerns And Understanding Services, Focus On Committed And Underpaid Staff, Focus On Customer's Ultimate Satisfaction, Follow One Course Until Successful11) Образование: Focusing On Choices Underlying Success12) Инвестиции: Financial and Operational Combined Uniform Single13) Океанография: Fisheries Oceanography Cooperative Users System14) Расширение файла: Forum of Control Data Users15) Общественная организация: Family Outreach Community United Services16) Должность: Future Opportunities Careers And Ultimate Success -
10 FOCUS(ED)
Сокращение: Futuristic Observation Creates Unique Solutions (Enabling Development) (Training and presentations acronym to emphasise that vision is essential for creating unique solutions and development.) -
11 PTT
1) Медицина: pulse transit time (сокр.), partial thromboplastin time (активированное частичное тромбопластиновое время)2) Военный термин: Public Telephone and Telegraph, Training Torpedo Boat, part task trainer, primary technical training, program technical training3) Техника: pointing and tracking telescope4) Химия: ( poly trimethylene terephthalate) политриметилентерефталат5) Оптика: post, telephone and telegraph6) Радио: Permission To Talk To, press-to-transmit (кнопка переключения прием-передача, тангента), push-to-talk (кнопка переключения прием-передача, тангента), тангента7) Телекоммуникации: Post, Telephone, and Telegraph, Postal Telegraph Telephone, Postal, Telephone and Telegraph Authority8) Сокращение: Part Task Trainer (USN), Post Telegraph & Telephone administration, Post, Telephone and Telegraph administration, Postal Telephone and Telegraph, Posts, Telegraphs and Telephones, Press / Push-To-Talk, Press To Talk, Post, Telegraph and Telephone Administration, partial thromboplastin time9) Вычислительная техника: Postal Telephone & Telegraph10) Нефть: терминал приёмопередатчика спутниковой связи на платформе (буровой или нефтедобычной; platform transmitter terminal), терминал приёмопередатчика на платформе (буровой или нефтедобычной; platform transmitter terminal)11) Биохимия: Partial Thromboplastin Times12) Космонавтика: platform transmitter terminal (WHO)13) Фирменный знак: Presentations That Talk14) Сетевые технологии: Post, Telegraph and Telephone, национальная администрация, регулирующая вопросы предоставления услуг связи, предприятие почтовой, телеграфной и телефонной связи15) Океанография: Platform Transmitter Terminal16) Химическое оружие: Push to talk17) Нефть и газ: Pressure Transient Test18) Карачаганак: (pressure transient test) испытание методом установившихся отборов -
12 IOC base marketing services
базовые сервисы МОК в области маркетинга
МОК предоставит Оргкомитету «Сочи-2014» следующие базовые услуги в области маркетинга:
• помощь во взаимодействии между Оргкомитетом «Сочи-2014» и Всемирными партнерами;
• помощь Оргкомитету «Сочи-2014» в подготовке семинаров по темам, имеющим отношение к маркетинг-партнерам Игр;
• помощь Оргкомитету «Сочи-2014» в маркетинговой деятельности (включая Спонсорскую программу приема почетных гостей) с целью поддержки имиджа Игр в целом;
• обеспечение персонала Оргкомитета «Сочи-2014» такими образовательными и обучающими ресурсами и/или материалами (презентациями), которые МОК сочтет необходимыми;
• передача персоналу Оргкомитета «Сочи-2014» опыта в области маркетинга, накопленного в прошлом при проведении Игр; и
• обеспечение Оргкомитета «Сочи-2014» такими управленческими сервисами и механизмами взаимодействия, которые, по мнению МОК, будут необходимы для реализации Всемирной программы МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC base marketing services
IOC shall provide the following marketing-related base services to Sochi 2014:
• facilitate liaison between Sochi 2014 and TOP partners;
• assist Sochi 2014 in the development of workshops on topics relevant to Games marketing partners;
• assist Sochi 2014 in its marketing activities (including the Sponsor Hospitality Program) to ensure the enhancement of the overall Games image;
• provide such educational resources and/or presentations to Sochi 2014 marketing staff, as the IOC considers necessary;
• share past Games marketing experience with Sochi 2014 personnel; and
• provide such management services and liaison facilities within Sochi 2014, as the IOC deems necessary in order to facilitate the implementation of the TOP Program.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IOC base marketing services
-
13 anti-ambush education tools
- материалы обучающего характера, направленные на противодействие теневому маркетингу
материалы обучающего характера, направленные на противодействие теневому маркетингу
Презентации, учебные разработки, видеозаписи и другие материалы для семинаров и тренингов, организуемых для внутренних и внешних клиентских групп. Отправка предупредительных писем конкурентам маркетинговых партнеров, НОК страны-организатора, всех национальных спортивных федераций, а также другим организациям, представляющим угрозу теневого маркетинга.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
anti-ambush education tools
Presentations, educational brochures, videotapes, etc. for use in workshops and training seminars with internal and external Client Groups. Issue warning letters to competitors of Marketing Partners, Host NOC, all National Sport Federations and other organizations that represent ambush risk.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > anti-ambush education tools
-
14 plenary session (PS)
пленарное заседание
Второй этап заседания Координационной комиссии. Во время пленарного заседания высшее руководство организаторов выступают с презентациями по общей структуре и развитии ОКОИ, ходе подготовки к Играм (общей и по отдельным проектам), основным проблемам и результатам любых других рабочих совещаний, проводившихся ранее.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
plenary session (PS)
Second stage of the CoCom meeting. During the plenary session, the organizers' senior management gives presentations on the general structure and evolution of the OCOG, status of progress of Games preparations (general and specific projects), main issues and results of any other technical meetings held previously.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plenary session (PS)
-
15 partners recognition videos
- рекламно-информационные видеоролики с выражением признательности партнерам
рекламно-информационные видеоролики с выражением признательности партнерам
Демонстрация рекламно-информационных видеороликов на соревновательных объектах является эффективным способом выражения признательности партнерам перед большой аудиторией. Такие видеоролики демонстрируют на всех объектах Игр перед началом соревнований, а также перед началом официальных церемоний открытия и закрытия Игр. В соответствии с правилами допускается показ таких видеороликов не позже, чем за 30 минут до начала соревнований или церемоний открытий и закрытия Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
partners recognition videos
Creating a partner recognition video that is played within competition venues is an impactful way to recognize the partners in front of a captive audience. Such video presentations are usually shown on video screens in all venues as part of the pre-competition sport presentation and also in pre opening ceremony and pre closing ceremony. Clean venue guidelines allow these videos to be played 30 minutes prior to the start of competition or opening / closing ceremonies.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > partners recognition videos
-
16 selling arsenal
торг. арсенал (стимулирования) сбыта ( совокупность используемых средств и методов стимулирования сбыта)The materials you use to make presentations are as important in your selling arsenal as your brochures and ads. — Материалы, подготовленные для презентации, также важны в вашем арсенале стимулирования сбыта, как рекламные брошюры и объявления.
See: -
17 PPT
1) Компьютерная техника: Processing Program Table2) Американизм: People Policy Technology3) Военный термин: Production Prove-Out Test, Program Performance Test, preproduction tests, production prototype4) Техника: periodic production tests, power potential transformer, pre-production tests, probabilistic potential theory, permeability plugging tester, Pentane Process Technology5) Юридический термин: private protector company6) Сокращение: Parts Per Trillion, Perspective-Pole Track, Project Planning Technique, Pulse Pair Timing, Punched Paper Tape, poppet, Partial Pressure Transducer, Pulsed Plasma Thruster7) Нефть: parts per thousand8) Иммунология: Part Per Trillion9) Связь: pre-payment10) Деловая лексика: People, Process, And Technology, Project Progress Tracking11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: project procurement team12) Контроль качества: preproduction test13) Химическое оружие: production proveout test14) Расширение файла: Presentation (MS PowerPoint), Presentations (Microsoft PowerPoint)15) Нефть и газ: число импульсов за время испытаний (pulses per test)16) Электротехника: peak power tracking17) NYSE. Putnam Premier Income Trust -
18 ppt
1) Компьютерная техника: Processing Program Table2) Американизм: People Policy Technology3) Военный термин: Production Prove-Out Test, Program Performance Test, preproduction tests, production prototype4) Техника: periodic production tests, power potential transformer, pre-production tests, probabilistic potential theory, permeability plugging tester, Pentane Process Technology5) Юридический термин: private protector company6) Сокращение: Parts Per Trillion, Perspective-Pole Track, Project Planning Technique, Pulse Pair Timing, Punched Paper Tape, poppet, Partial Pressure Transducer, Pulsed Plasma Thruster7) Нефть: parts per thousand8) Иммунология: Part Per Trillion9) Связь: pre-payment10) Деловая лексика: People, Process, And Technology, Project Progress Tracking11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: project procurement team12) Контроль качества: preproduction test13) Химическое оружие: production proveout test14) Расширение файла: Presentation (MS PowerPoint), Presentations (Microsoft PowerPoint)15) Нефть и газ: число импульсов за время испытаний (pulses per test)16) Электротехника: peak power tracking17) NYSE. Putnam Premier Income Trust -
19 post-debriefing outputs
материалы по итогам дебрифинга
Данный термин обозначает все итоговые презентации, сделанные во время дебрифинга по итогам Игр. Данные материалы затем выкладываются на Экстранет-портал управления знаниями. Кроме того, МОК может предоставить обзор рекомендаций и выводов, полученных в ходе дебрифинга.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
post-debriefing outputs
Term refers to all final presentations delivered during the Games debriefing. These materials will be subsequently made available on the Knowledge Management Extranet. In addition, the IOC may wish to distribute a summary of the recommendations and conclusions of the debriefing.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > post-debriefing outputs
-
20 IOC project team
проектная группа МОК
Проектная группа МОК отвечает за подготовку и проведение презентаций, а также предоставление дополнительных материалов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
IOC project team
IOC project team takes the lead for ensuring the delivery of the presentations and the provision of supplementary materials.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IOC project team
См. также в других словарях:
List of concept- and mind-mapping software — Concept mapping and mind mapping software are used to create diagrams of relationships between concepts, ideas or other pieces of information. It has been suggested that the mind mapping technique can improve learning/study efficiency up to 15%… … Wikipedia
Command and Control Research Program (CCRP) — [http://www.dodccrp.org The Command and Control Research Program (CCRP)] within the Office of the Assistant Secretary of Defense (NII) focuses upon (1) improving both the state of the art and the state of the practice of command and control (C2)… … Wikipedia
Hemet Academy of Applied Academics and Technology — Infobox Secondary school name = HAAAT Hemet Academy of Applied Academics and Technology native name = motto = Experientia Docet established = 2007 type = Charter high school category label = Mission category = The Hemet Academy of Applied… … Wikipedia
Abraham Lincoln Presidential Library and Museum — Infobox presidential library name = Abraham Lincoln Presidential Museum caption = location = Springfield, Illinois, USA construction start date = completion date = dedication date = April 2005 rededication date = named for = Abraham Lincoln… … Wikipedia
Design and Technology — (DT) is a school subject offered at all levels of primary and secondary school. In some countries such as England it is a part of the National Curriculum. It is offered in many countries around the world such as Brunei, Bermuda, Singapore,… … Wikipedia
Orders, decorations, and medals of Canada — … Wikipedia
Augmentative and alternative communication — An AAC user indicates a series of numbers on an eye gaze communication board in order to convey a word. Augmentative an … Wikipedia
Institute on Biotechnology and the Human Future — The Institute on Biotechnology and the Human Future (IBHF) is an affiliate of the Illinois Institute of Technology (IIT) and is housed at IIT’s Chicago Kent College of Law. The IBHF was founded in 2004 by Lori Andrews, J.D., and Nigel M. de S.… … Wikipedia
Wong and McKeen — is an unusual teamwork between two physicians, Bennet Wong and Jock McKeen. Trained as medical doctors, they participated in the Human Potential movement, and ultimately collaborated to develop the Haven Institute Harv |Fewster|2001| p=338. The… … Wikipedia
National Consortium for Academics and Sports (NCAS) — The National Consortium for Academics and Sports (NCAS) is an ever growing organization of colleges and universities. The NCAS evolved in response to the need to “keep the student in the student athlete.” The NCAS was established in 1985 by… … Wikipedia
Flexible Architecture for Simulation and Testing — The FAST Project is a new hybrid hardware prototyping platform enabled by integrating a variety of hardware components on a printed circuit board (PCB) to implement Chip Multiprocessor (CMP) or Multiprocessor (MP) systems. The Flexible… … Wikipedia